Febrero 1, 2023
El 1 de febrero de 1862, en los primeros días de la Guerra Civil, el Atlantic Monthly publicó el "Himno de batalla de la República" de Julia Ward Howe, que resume la causa de la libertad por la que pronto lucharán las tropas estadounidenses “he visto la gloria de la venida del Señor”, comenzaba.
“Él está pisoteando la vendimia donde se almacenan las uvas de la ira;
Ha desatado el fatídico relámpago de Su terrible espada veloz: Su verdad está marchando”.
Howe había escrito el poema durante una visita a Washington con su marido. Al acercarse a la ciudad, había reflexionado con tristeza que poco podía hacer por Estados Unidos. No podía enviar a sus hombres: su marido era demasiado mayor para luchar, sus hijos demasiado jóvenes. Y con un niño pequeño, ni siquiera tuvo tiempo suficiente para ofrecerse como voluntaria para empacar las cosas para los hospitales de campaña. “Pensé en las mujeres que conocía cuyos hijos o esposos estaban peleando nuestra gran batalla; las mismas mujeres sirviendo en los hospitales, u ocupándose del trabajo de la Comisión Sanitaria”, y sintió que no podía aportar nada a la causa.
Un día, ella y su esposo recorrieron las tropas que rodeaban la ciudad y, mezclándose con las tropas en el camino a casa, cantaron una canción popular: “El cuerpo de John Brown se está pudriéndose en la tumba; su alma sigue marchando”. Un amigo desafió a Howe a que escribiera palabras más edificantes para la canción de la marcha.
Esa noche, Howe durmió profundamente. Se despertó antes del amanecer y, acostada en la cama, comenzó a pensar en la melodía que había escuchado cantar a los soldados el día anterior. Ella recordó: "Mientras estaba acostado esperando el amanecer, las largas líneas del poema deseado comenzaron a entrelazarse en mi mente... Con un esfuerzo repentino, salté de la cama y encontré en la penumbra un viejo trozo de pluma... Garabateé los versos casi sin mirar el papel".
El himno de Howe capturó la tensión de Washington, D.C., durante la guerra mientras los soldados protegían al gobierno de una invasión, agrupados en campamentos alrededor de la ciudad para mantener a los invasores alejados del Capitolio de los EE. UU.
“Lo he visto en las hogueras de cien campamentos circulares,
Le han edificado un altar en el rocío y la humedad de la tarde;
Puedo leer Su justa sentencia a la luz de las lámparas tenues y resplandecientes:
Su día sigue adelante”.
El Himno de Batalla de la República de Howe pasó a definir la Guerra Civil como una guerra santa por la libertad humana:
“En la hermosura de los lirios, Cristo nació al otro lado del mar,
Con una gloria en Su seno que nos transfigura a ti ya mí.
Así como Él murió para hacer santos a los hombres, muramos nosotros para hacer libres a los hombres,
Mientras Dios sigue marchando”.
El Himno de Batalla se convirtió en el himno de la Unión durante la Guerra Civil, y exactamente tres años después de que apareciera en el Atlantic Monthly, el 1 de febrero de 1865, el presidente Abraham Lincoln firmó la Resolución Conjunta del Congreso aprobando la Decimotercera Enmienda y enviándola a los estados para su ratificación. La enmienda dispuso que "ni la esclavitud ni la servidumbre involuntaria, excepto como castigo por un delito por el cual la parte haya sido debidamente condenada, existirá dentro de los Estados Unidos o en cualquier lugar sujeto a su jurisdicción". Le dio al Congreso poder para hacer cumplir esa enmienda. Esta fue la primera enmienda que le dio poder al gobierno federal en lugar de quitárselo. Tres cuartas partes de los estados habían ratificado la Decimotercera Enmienda el 6 de diciembre de 1865.
Cuando la medida fue aprobada por la Cámara el día anterior, los legisladores y los espectadores se volvieron locos. “Los miembros en el piso gritaron a coro con vítores ensordecedores e igualmente enfáticos de la multitud en las galerías”, informó el New York Times. “Las damas en la densa asamblea agitaban sus pañuelos, y una y otra vez se repetían los aplausos, entremezclados con palmadas y exclamaciones de 'Viva la libertad', 'Gloria basta por un día', etc. La audiencia estaba muy emocionada y los amigos de la medida estaban jubilosos”. El congresista de Indiana, George Julian, recordó más tarde: “Me parecía que había nacido en una nueva vida, y que el mundo rebosaba de belleza y alegría, mientras yo estaba inexpresablemente agradecido por el privilegio de grabar mi nombre en una página tan gloriosa de la historia de la nación”.
Pero las esperanzas de ese momento se habían derrumbado en una década. Casi un siglo después, el 1 de febrero de 1960, David Richmond, Franklin McCain, Ezell A. Blair Jr. y Joseph McNeil se propusieron devolverlos a la vida cuando se sentaron en taburetes en el mostrador del almuerzo de los grandes almacenes F.W. Woolworth Company. en Greensboro, Carolina del Norte. Los hombres eran estudiantes de primer año en la Universidad Estatal Técnica y Agrícola de Carolina del Norte que querían encontrar una manera de combatir la segregación bajo la cual habían vivido los afroamericanos desde la década de 1880.
Woolworth's vendería productos a estudiantes Afroamericanos pero no les serviría comida. Así que los hombres forzaron el asunto sentándose y pidiendo café y donas. Se sentaron en silencio mientras la camarera blanca se negaba a atenderlos y el gerente de la tienda los ignoraba. Regresaron al día siguiente con un gran grupo. Esta vez, las cámaras de televisión cubrieron la historia. Para el 3 de febrero había 60 hombres y mujeres sentados. Para el 5 de febrero había 50 contramanifestantes de sexo masculino blanco.
Para marzo, el movimiento de sentadas se había extendido por todo el sur, a rutas de autobús, museos, galerías de arte y piscinas. En julio, después de que las ganancias cayeron drásticamente, el gerente de la tienda de Greensboro Woolworth pidió a cuatro empleados Afroamericanos que se pusieran ropa de calle y ordenaran comida en el mostrador. Lo hicieron, y les sirvieron. Había comenzado la desegregación en los espacios públicos.
Exactamente 63 años después, el 1 de febrero de 2023, la familia de Tire Nichols sepultó a su hijo de 29 años en Memphis, Tennessee. Fue golpeado tan brutalmente por agentes de policía el 7 de enero, presuntamente por una infracción de tránsito, que murió tres días después.
También hoy, el College Board publicó el plan de estudios oficial para un nuevo curso de Colocación Avanzada en Estudios Afroamericanos. En enero, el gobernador derechista de Florida, Ron DeSantis, se quejó de que el borrador del curso era “adoctrinamiento” y “carece de valor educativo y es contrario a la ley de Florida”, y dijo que lo prohibiría. La versión publicada hoy ha sido despojada de información sobre el feminismo Afroamericano , la experiencia queer, el encarcelamiento y el movimiento Black Lives Matter.
Mis ojos han visto la gloria.
Descanse en el poder, Sr. Nichols.
Translated by: M. Sanchez
—
Notes:
Julia Ward Howe, Reminiscences, 1819-1899, pp. 273-276, at google books: https://books.google.com/books?id=n1g4AAAAYAAJ&pg=PA244&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false
https://www.washingtonpost.com/nation/2023/02/01/tyre-nichols-funeral/
https://www.nytimes.com/2023/02/01/us/college-board-advanced-placement-african-american-studies.html