Junio 10, 2023
Me tomé la tarde libre, ya que pasé todo el día con mi familia (lo cual fue un muy buen antídoto contra la manguera contra incendios de los eventos de esta semana). Pero hay algunas noticias personales para compartir...
La gente ha notado que últimamente he estado publicando las cartas antes de lo habitual y se han preguntado si todo está bien. En primer lugar, gracias por su preocupación y, en segundo lugar, sí lo es.
Cuando comencé a escribir estas cartas en septiembre de 2019, solo se referían al primer juicio político de Trump. Los escribí después de enseñar y los publiqué generalmente a más tardar a las 10:00. Recuerdo vívidamente la primera vez que me quedé en la oficina hasta la medianoche, pensando que era demasiado y que no podía volver a suceder.
Pero luego, a medida que las cartas comenzaron a involucrar más aspectos de las noticias, se hicieron más y más tarde. Las historias de la Casa Blanca de Trump a menudo salían después de que el programa de Hannity saliera del aire a las 10:00, y luego, una vez que Biden asumió el cargo y las noticias volvieron a su horario normal, comencé a escribir un libro. Eso significó que la escritura de la carta se demoró. Y llegó más tarde.
Y esa es mi noticia personal. La razón por la que las cartas se están publicando antes de nuevo es porque el libro está terminado.
Se llama El Despertar de la Democracia: Notas sobre el Estado de América, y en 30 capítulos cortos en tres secciones para un total de 250 páginas de texto, trata de explicar cómo llegamos a este momento político... y cómo salimos. Hay mucho material en él que todos reconocerán, sobre los años de Trump, por ejemplo, y cómo llegamos a ellos y cómo los superamos, pero también hay mucho que es nuevo, lo que refleja cómo los últimos años años me han hecho repensar mi forma de pensar sobre el sentido de la historia. Al final, este libro presenta un argumento a favor de una nueva comprensión de la historia de EE. UU. como una historia explícitamente democrática, mantenida viva principalmente por estadounidenses marginados que han trabajado para ampliar nuestros derechos y dar vida a los principios de la Declaración de Independencia.
Escribir el libro fue una experiencia muy extraña. Debido a que estaba escribiendo mucho más, nunca pude concentrarme exclusivamente en el libro como lo había hecho en libros anteriores. Escribía por las mañanas, pero todas las tardes tenía que empacar lo que tenía delante y empezar a trabajar en la carta de la noche. Cuando terminaba un capítulo, lo tiraba a un lado y lo ignoraba mientras trabajaba en el siguiente. Era casi como si estuviera viendo el proyecto solo en mi visión periférica mientras miraba fijamente lo que estaba frente a mí.
Tomé un descanso del manuscrito antes de retomarlo para el segundo borrador, y cuando volví a leerlo, descubrí algo curioso: era casi como si los capítulos hubieran estado conversando mientras yo los ignoraba y exigían una respuesta. reelaboración completa. Al final, reescribí cerca del 80% del manuscrito y desarrollé una tesis muy diferente a la que me había propuesto escribir hace dos años. Era más bien como si hubiera visto las cosas con más claridad por el rabillo del ojo que si las hubiera estado mirando directamente.
El manuscrito se convirtió en un viaje de descubrimiento para mí, y terminé sintiéndome como si no tuviera mucho control sobre él: solo estaba dando forma definitiva a las preguntas, comentarios, preocupaciones y esperanzas de tantos muchas personas que han sido parte del viaje loco de los últimos tres años y medio.
Saldrá a la venta a mediados de septiembre y creo que no está mal, que es lo más lejos que cualquier escritor podría —o debería— llegar con un nuevo libro.
Me siento extraordinariamente aliviada de tener este proyecto fuera de mi escritorio, y espero escribir antes en el futuro, aunque siempre con la idea de que cada carta intenta encapsular un período completo de 24 horas en el registro histórico de la nación.
Hay nuevos proyectos en proceso, pero por ahora un sincero agradecimiento a todos los que me han animado, las cartas y este nuevo libro, todo en medio de tratar de proteger nuestra democracia. Ya ha sido un gran viaje, y estoy ansiosa por ver qué viene después.
Ah, y aquí está la portada. No es casualidad que sea un amanecer.
Volveré a las noticias nacionales mañana.
Translated by: M. Sanchez